ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
More wood! Oh, what will we sit on if we-- | โอ้สิ่งที่เราจะนั่งบนถ้าเรา |
Rocco, sit on the other side. You block the rear-view mirror. | ร็อคโค, นั่งในด้านอื่น ๆ คุณสามารถป้องกันกระจกมองหลัง |
I remember how you used to hold me, how I used to sit on your face and wriggle, and... afterwards, how we'd watch till the sun came up. | ฉันจำได้ว่าคุณเคยกอดฉันยังไง ฉันนั่งคร่อมหน้าคุณแล้วบิดไปมายังไง หลังจากนั้น เราดูกันจนตะวันขึ้นยังไง |
Well... you are supposed to sit on your luggage and sigh a little and cross yourself. | ดี ... ที่คุณควรจะนั่งอยู่บนกระเป๋าเดินทางของคุณ และถอนหายใจเล็ก ๆ น้อย ๆ และข้ามตัวเอง |
I'll sit on his other side. | ฉันก็จะนั่งอีกด้านนึง |
I want you to sit on the floor, put your hands on your head. | ทุกคนนั่งลงกับพื้น เอามือวางบนหัว ถ้าไม่สบาย |
I didn't come out all this way just to sit on your bridge. | -ผมต้องการเข้าไปในยานนั้น |
Whether it be turned on a spit, or to sit on us one by one, squash us into jelly. | จะเสียบไม้ย่างดีหรือว่าจะทับทีละคน แล้วค่อยจับรีดจนเหลวเป็นเยลลี่ |
And if the devil doesn't like it, he can sit on a tack. | And if the devil doesn't like it, he can sit on a tack. |
And if the devil doesn't like it, he can sit on a tack today. | And if the devil doesn't like it, he can sit on a tack today. |
I suggest we sit on a bench for the morning, there's another official decree "no Jews allowed on public benches". | แต่ก็ไม่ได้ มีกฎห้ามยิวใช้ม้านั่งสาธารณะ บ้ากันใหญ่แล้ว |
I won't sit on my keister and watch the fat cats get rich. | ฉันจะไม่นั่งบนก้นของฉัน และมองเจ้าเหมียวอ้วนกินอิ่ม |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ジベタリアン | [, jibetarian] (n) young people who sit on the ground or sidewalk (footpath) |
両天秤に掛ける;両天秤にかける | [りょうてんびんにかける, ryoutenbinnikakeru] (exp,v1) (See 両天秤を掛ける) to try to have it both ways; to try to sit on two stools |
両天秤を掛ける;両天秤をかける | [りょうてんびんをかける, ryoutenbinwokakeru] (exp,v1) (See 両天秤に掛ける) to try to have it both ways; to try to sit on two stools |
天秤に掛ける;天秤にかける | [てんびんにかける, tenbinnikakeru] (exp,v1) (1) to compare and contrast two alternatives; to weigh the relative merits of A and B; to weigh one's options; (2) (See 両天秤を掛ける) to try to have it both ways; to try to sit on two stools |
席に着く | [せきにつく, sekinitsuku] (exp,v5k) to sit on a seat |
座布団を当てる | [ざぶとんをあてる, zabutonwoateru] (exp,v1) to sit on a cushion |
手に汗を握る | [てにあせをにぎる, teniasewonigiru] (exp,v5r) to sit on the edge of one's seat; to be in breathless suspense |
抱く(P);懐く | [いだく(P);だく(抱く)(P);うだく(ok), idaku (P); daku ( daku )(P); udaku (ok)] (v5k,vt) (1) to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; (2) (いだく only) to harbour (e.g. grudge) (harbor); to bear (e.g. a grudge); to entertain (e.g. suspicion); (v5k) (3) (だく only) to have sex with; to make love to; to sleep with; (4) (だく only) to sit on eggs; (P) |
片膝を立てる | [かたひざをたてる, katahizawotateru] (exp,v1) to sit on the floor with one knee raised; to raise one knee; to sit with one knee up |
王座を占める | [おうざをしめる, ouzawoshimeru] (exp,v1) (1) (See 座を占める・1) to occupy the throne; to sit on the royal throne; (2) (See 座を占める・2) to be at the top; to hold the premier position; to win a championship |
腰掛け台;腰掛台;腰かけ台 | [こしかけだい, koshikakedai] (n) (See 腰掛け) bench (i.e. for bathroom); seat; small piece of furniture upon which one can sit on |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คุกเข่า | [v.] (khukkhao) EN: kneel ; bend the knee ; go down on one's knee ; sit on one’s heels FR: s'agenouiller |
กกไข่ | [v. exp.] (kok khai) EN: brood eggs ; sit on eggs ; incubate eggs FR: couver des œufs ; couver |
นั่งบัลลังก์ | [v. exp.] (nang banlan) EN: sit on the bench ; preside FR: |
นั่งเก้าอี้ | [v. exp.] (nang kao-ī) EN: sit on a chair FR: s'asseoir ; prendre place |
นั่งพับเพียบ | [v.] (nangphapphī) EN: sit on the floor formally ; sit with legs bent behind to one side FR: |
นั่งยอง ๆ = นั่งยองๆ | [v. exp.] (nang yøng-y) EN: squat ; sit on one's haunches FR: s'accroupir |